Treba Vam fleksibilan prevoditelj?

Ukoliko ne znate talijanski jezik ili znate da neke stvari treba prepustiti profesionalcima, a potreban vam je prijevod teksta bilo koje vrste s hrvatskog na talijanski jezik ili obratno, ili jednostavno želite komunicirati s vašim talijanskim poslovnim partnerima, na pravom ste mjestu.

Prevodimo sve vrste tekstova, web stranice, pravne dokumente, prospektne materijale, priručnike, kataloge, poslovnu korespondenciju i sl.


Prijevodi za talijanski jezik - Cjenik



Prijevod s hrvatskog jezika na talijanski

105,00 kuna kartica

Prijevod s talijanskog jezika na hrvatski

95,00 kuna kartica

Lektura talijanskog teksta

45,00 kuna kartica

Lektura hrvatskog teksta

35,00 kuna kartica

Konsekutivno prevođenje talijanskog i hrvatskog jezika

200,00 kuna / 1 sat
Kontaktiranje telefonom na talijanskom
15,00 kuna / poziv
+ trošak tel. poziva

Kontaktiranje e-mailom na talijanskom

30,00 kuna / e-mail
Poslovna putovanja u Italiju
1500,00 kuna / 1. dan
svaki sljedeći dan 1100,00 kn

Traženje podataka o Italiji / Ostale usluge

110,00 kuna / 1 sat



  • Cijene ne podliježu plaćanju PDV-a sukladno članku 22. Zakona o PDV-u.
  • Prijevodi u roku od 24 sata se obračunavaju s dodatnih 50% na konačnu cijenu.
  • Studentima odobravamo 15% popusta na sve pisane prijevode. Također, za narudžbe preko 20 kartica i stalne klijente pružamo posebne popuste, kontaktirajte nas.
  • Ukoliko želite, prevedeni tekst se može ispisati na papir ili zapisati na CD medij te dostaviti poštom ili osobno, uz neznatnu dodatnu naknadu.


Napomena __________________________________________________________________

  1. Pisani prijevodi obračunavaju se prema broju kartica. Karticu čini 1600 slovnih znakova s prazninama između riječi (MS Word - Characters with Spaces)
  2. Najmanja početna obračunska jedinica pisanog teksta je 1 kartica, sa zaokruživanjem na 0.5 kartica (npr. 1.2 ili 1.3 kartice se obračunavaju kao 1.5 kartica, a 1.8 kao 2).
  3. Najmanja početna obračunska jedinica konsekutivnog prevođenja je 1 sat. Za jedan dan konsekutivnog ili konferencijskog prevođenja izvan našeg prebivališta (Zagreb) zaračunava se najmanje 8 sati.
  4. Trošak poziva je realan i dokumentiran.
  5. Veličina e-maila ne smije prelaziti jednu polovinu kartice teksta, u suprotnom se naplaćuje po kartici.
  6. Eventualni popusti nisu međusobno kumulativni.