
Treba Vam fleksibilan prevoditelj?
Ukoliko ne znate talijanski jezik ili znate da neke stvari treba prepustiti profesionalcima, a potreban vam je prijevod teksta bilo koje vrste s hrvatskog na talijanski jezik ili obratno, ili jednostavno želite komunicirati s vašim talijanskim poslovnim partnerima, na pravom ste mjestu.
Prevodimo sve vrste tekstova, web stranice, pravne dokumente, prospektne materijale, priručnike, kataloge, poslovnu korespondenciju i sl.
Prijevodi za talijanski jezik -
Cjenik
Prijevod s hrvatskog jezika na talijanski |
105,00 kuna kartica |
Prijevod s talijanskog jezika na hrvatski |
95,00 kuna kartica |
Lektura talijanskog teksta |
45,00 kuna kartica |
Lektura hrvatskog teksta |
35,00 kuna kartica |
Konsekutivno prevođenje talijanskog i hrvatskog jezika |
200,00 kuna / 1 sat |
| Kontaktiranje telefonom na talijanskom |
15,00 kuna / poziv + trošak tel. poziva |
Kontaktiranje e-mailom na talijanskom |
30,00 kuna / e-mail |
| Poslovna putovanja u Italiju |
1500,00 kuna / 1. dan svaki sljedeći dan 1100,00 kn |
Traženje podataka o Italiji / Ostale usluge |
110,00 kuna / 1 sat |
- Cijene ne podliježu plaćanju PDV-a sukladno članku 22. Zakona o PDV-u.
- Prijevodi u roku od 24 sata se obračunavaju s dodatnih 50% na konačnu cijenu.
- Studentima odobravamo 15% popusta na sve pisane prijevode. Također, za narudžbe preko 20 kartica i stalne klijente pružamo posebne popuste, kontaktirajte nas.
- Ukoliko želite, prevedeni tekst se može ispisati na papir ili zapisati na CD medij te dostaviti poštom ili osobno, uz neznatnu dodatnu naknadu.
Napomena __________________________________________________________________
- Pisani prijevodi obračunavaju se prema broju kartica. Karticu čini 1600 slovnih znakova s prazninama između riječi (MS Word - Characters with Spaces)
- Najmanja početna obračunska jedinica pisanog teksta je 1 kartica, sa zaokruživanjem na 0.5 kartica (npr. 1.2 ili 1.3 kartice se obračunavaju kao 1.5 kartica, a 1.8 kao 2).
- Najmanja početna obračunska jedinica konsekutivnog prevođenja je 1 sat. Za jedan dan konsekutivnog ili konferencijskog prevođenja izvan našeg prebivališta (Zagreb) zaračunava se najmanje 8 sati.
- Trošak poziva je realan i dokumentiran.
- Veličina e-maila ne smije prelaziti jednu polovinu kartice teksta, u suprotnom se naplaćuje po kartici.
- Eventualni popusti nisu međusobno kumulativni.